Corrigenda List.Message Board.Corrections and Omissions.Coming Soon.Publisher Information.Contact Us.Return Home.

B o o k     E r r a t a

Horizontal rule.

Share |

In the Wake of the Butcher by James Jessen Badal
2014
Kent State University Press

The following analysis is provided by guest proofreader W. T. Mosley


Errors, Conflicts, and Inconsistencies in In the Wake of the Butcher


Page 6 - 'Work Projects Administration' should be 'Works Progress Administration'

Page 7 - 'allies' should be 'alleys'

Page 13 - 'Sudgen' should be 'Sugden'

Page 15 - the document name 'Frank Otwell-Peter Merylo manuscript' has numerous variations and forms throughout the book. See comments pages 37, 48, and 107

Page 19 - 'Edward W. Andrassy' should really be 'Edward A. Andrassy' as had first been reported in the Plain Dealer story. See https://www.findagrave.com/memorial/6938150/edward-anthony-andrassy and https://www.ancestry.com/genealogy/records/edward-anthony-andrassy_2985873

Page 19 - 'Polillo' is offered as the correct and definitive spelling of several alternate versions, but the individual's grave headstone indicates 'Polillia', which is not one of the alternate spellings listed. See https://www.findagrave.com/memorial/34092495/florence-genevieve-polillia

Page 23 - 'hypochloride' should be 'hypochlorite'

Page 26 - the murderer is identified as the 'Butcher' but this nickname is quite premature at this time and it would be much later before the nickname would be formally applied

Page 27 - 'slacked' should be 'slaked'

Page 33 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 33 - '1744 Fulton Road' is referred to as '1744 Fulton Avenue' on Page 66. There is no 'Fulton Avenue' in Cleveland

Page 34 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 37 - a man is identified as 'Spalet' and in the next sentence as 'Spalek'

Page 37 - the document identified as the 'Otwell manuscript' here and elsewhere is identified as the 'Otwell/Merylo manuscript' on Page 107. 'Otwell manuscript' seems to be the most common name used. See comments pages 15 and 48

Page 40 - 'Andrasasy' should be 'Andrassy'

Page 40 - 'St. Mary's Cemetery' should be 'St. Mary Cemetery'. See https://www.findagrave.com/memorial/6938150/edward-anthony-andrassy and https://www.findagrave.com/cemetery/43185/saint-mary-cemetery

Page 44 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 48 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 48 - the document referred to as the 'Frank Otwell/Peter Merylo manuscript' is identified elsewhere by other names. See comments pages 15, 37, and 107

Page 55 - 'address' should be 'addresses'

Page 63 - the head is described as having been found beneath a 'willow tree' but on Page 179 it is described as having been found beneath a 'bush'

Page 65 - the head is described as having arrived at the morgue about '7:30 A.M.', yet police responded to the call at 5:40 P.M. The correct time for arrival at the morgue must have been '7:30 P.M.'

Page 66 - see comment Page 33 regarding '1744 Fulton Avenue'

Page 66 - '2:00 A.M.' should most likely be '2:00 P.M.'

Page 76 - 'Eddows' should really be 'Eddowes', as that is the accepted Ripperological spelling. See https://en.wikipedia.org/wiki/Whitechapel_murders and https://www.findagrave.com/memorial/1844/catherine-eddowes

Page 76 - it is stated that Catherine Eddows [sic] was 'the only Ripper victim to be killed outside Whitechapel in London proper'. Of the Canonical Five victims of Jack the Ripper, two (Mary Ann Nichols and Elizabeth Stride) were killed in Whitechapel, two (Annie Chapman and Mary Kelly) were killed in Spitalfields, and only one (Eddowes) was killed in Aldgate, in the City of London proper. See https://en.wikipedia.org/wiki/Whitechapel_murders

Page 99 - 'George P. Kennedy' is identified as 'George S. Kennedy' on Page 100

Page 100 - 'George S. Kennedy' is identified as 'George P. Kennedy' on Page 99

Page 103 - 'publicly' is spelled 'publically' on Page 207. Both are correct but the latter is considered obsolete and is inconsistent

Page 103 - 'indicaton' should be 'indication'

Page 107 - Both 'Otwell manuscript' and 'Otwell/Merylo manuscript' are found in the same sentence, the latter repeatedly on this page. See comments pages 15, 37, and 48.

Page 126 - 'preperations' should be 'preparations'

Page 136 - '2:00 A.M.' should most likely be '2:00 P.M.'

Page 140 - George Zicarelli is referred to as a 'Sergeant' but in all other instances he is identified as a 'Detective'. This Page is not identified in the Index as a reference for this individual. See comments Page 289

Page 142 - Throughout the book, Charles O. Nevel is referred to as 'Acting Detective Inspector', except here he is simply termed 'Inspector'

Page 144 - The text accompanying the photograph states that the body parts shown are from victim no. 11, but their condition seen in the photograph does not seem to match the description given for this victim's body parts on Page 143, 'the enclosed limbs....were in such an advanced state of decay....'

Page 145 - Throughout the book, Charles O. Nevel is referred to as 'Acting Detective Inspector', except here he is simply termed 'Inspector'

Page 179 - see comment Page 63 regarding 'bush'

Page 183 - 'Robert H. Ressler' should be 'Robert K. Ressler'

Page 183 - 'Schachtman' should be 'Shachtman'

Page 183 - 'Whoever Hunts Monsters' should be 'Whoever Fights Monsters'

Page 183 - 'Dishaker' should be 'Olshaker'

Page 190 - 'a ominous' should be 'an ominous'

Page 190 - 'aparartment' should be 'apartment'

Page 205 - 'Doelzal' (twice on this page) should be 'Dolezal'

Page 205 - 'Shug' should be 'Schug'

Page 206 - 'Geber's' should be 'Gerber's'

Page 207 - see comment regarding 'publically' Page 103

Page 213 - 'Wampum' is stated as 'Wampun' on Page 283

Page 234 - 'Elizabeth Ness' should be 'Elisabeth Ness'. See https://www.findagrave.com/memorial/10813285/elisabeth-lee-ness

Page 237 - it is stated that Orley May and Robert Carter accompanied Emil Fronek, but on Page 239, it is stated that 'Musil and Carter' accompanied him.

Page 239 - 'that would see a likely possibility' should probably either be 'that would seem a likely possibility' or 'that would be a likely possibility'

Page 239 - see comment Page 237 regarding 'Orley May and Robert Carter'

Page 245 - in the bottom illustration, 'dinning' should be 'dining'

Page 246 - 'Western Reserve Medical School' is identified later on this Page as 'Western Reserve University Medical School'

Page 248 - 'In Otwell' should be 'In the Otwell manuscript'

Page 249 - see comment Page 33 regarding 'Fulton Avenue'

Page 253 - 'converstations' should be 'conversations'

Page 258 - see comment regarding 'publically' Page 103

Page 259- 'evidnece' should be 'evidence'

Page 260 - the illustration on this Page does not match the comparable illustration on Page 268 very well; numerous details differ. The street identified as East 65 is maybe identified as E 64 on Page 268. It is assumed that this simplified map reflects conditions of the 1930's, as a modern AAA street map of Cleveland shows neither East 49 off of Praha nor any street named 'Beraun'

Page 262 - 'Martin's Zalewski's' should be 'Martin Zalewski's'

Page 265 - see comment Page 234

Page 268 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 268 - the illustration on this Page does not match the comparable illustration on Page 260 very well; numerous details differ. The street identified as E 64 is maybe identified as East 65 on Page 260

Page 269 - 'Lyon's' should be 'Lyons''; i.e., the actual name is 'Lyons', not 'Lyon'

Page 271 - on the map, 'Muncipal' should be 'Municipal'

Page 273 - 'offical' should be 'official'

Page 273 - 'Mansuscript' should be 'Manuscript'

Page 274 - 'Robert H. Ressler' should be 'Robert K. Ressler'

Page 274 - 'Whoever Hunts Monsters' should be 'Whoever Fights Monsters'

Page 275 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 275 - the maiden name of Edward Andrassy's wife is reported throughout the book as 'Kardotska' but is apparently 'Kardotzke' instead. See https://www.findagrave.com/memorial/106993279/lillian-mary/may-hissong

Page 277 - 'Sudgen' should be 'Sugden'

Page 283 - see comment Page 234

Page 283 - see comment Page 213

Page 286 - 'Sudgen' should be 'Sugden'

Page 286 - 'Gardner' should be 'Gardener'

Page 287 - Regarding Joseph M. Sweeney:

  • Page 81 - Detective Inspector

  • Page 91 - Inspector

  • Page 134 - Detective

Page 288 - see comment Page 19 for proper name of Edward Andrassy

Page 289 - see comment Page 213

Page 289 - 'Geroge' should be 'George'

Page 289 - Separate entries are included for 'Detective Zicarelli' (Page 147), 'Geroge [sic] Zicarelli' (Pages 52-54 and 89), and Carl Zicarelli (Page 126). The 'Detective' Zicarelli should be either Carl or George; is 'Detective' used because it is unclear as to which Zicarelli is being discussed, or were there really three different Zicarellis who were all detectives? See comment Page 140

Back Cover - it is stated, "Was Eliot Ness's secret suspect really the Mad Butcher? In this new authoritative edition, Badal is finally able to answer that question with certainty". However, on Page 235, the author states that, "...the case against Francis Sweeney is even more circumstantial today than it was seventy-five years ago.......and, short of sworn testimony about a deathbed confession or some yet-to-be-discovered personal diary or letter, there is no way to tie Francis Sweeney....... directly to the crimes." The lengthy but purely circumstantial evidence presented against Dr. Frank E. Sweeney is indeed very compelling, but there is nothing 'certain' that would secure his murder conviction in a court trial, guilty as he may now appear to be 80 years after the Torso Murders ceased.

Thank you to guest proofreader W. T. Mosley!

Share |

Horizontal rule.

[CORRIGENDA] [BOARD] [CORRECTIONS] [SOON]
[PUB. LINKS] [CONTACT] [Amazon.com] [HOME]